tisdag 24 november 2009

Jahapp

Så kastas även jag in i debatten om det heter "skocka" eller "kocka". Genomgående har jag använt det sistnämnda men en kollega till mig avfärdade det å det bestämdaste. Hon var så bestämd att jag nästan blev lite frusen inombords. Och googlar jag förefaller konsensus vara "skocka". Så förlåt mig för denna semantiska miss.

4 kommentarer:

  1. En gammal anförvant kan bara tacka för att det finns yngre "språkpoliser" (eller språkvårdare?) som inte ger sig så lätt. En kronärt-skocka är också god, men en skolkökskocka ska man nog inte bita i.

    SvaraRadera
  2. Vad skönt att någon annan sa det, så slapp jag vara besserwisser den här gången! ;)

    SvaraRadera
  3. Så eftersom jag var så stroppig i förra inlägget, kan det vara på sin plats att lägga in ett litet tips på en blogg jag tror du skulle gilla.
    http://www.katjasmat.se/

    SvaraRadera