Så kastas även jag in i debatten om det heter "skocka" eller "kocka". Genomgående har jag använt det sistnämnda men en kollega till mig avfärdade det å det bestämdaste. Hon var så bestämd att jag nästan blev lite frusen inombords. Och googlar jag förefaller konsensus vara "skocka". Så förlåt mig för denna semantiska miss.
En gammal anförvant kan bara tacka för att det finns yngre "språkpoliser" (eller språkvårdare?) som inte ger sig så lätt. En kronärt-skocka är också god, men en skolkökskocka ska man nog inte bita i.
SvaraRaderaVad skönt att någon annan sa det, så slapp jag vara besserwisser den här gången! ;)
SvaraRaderaSå eftersom jag var så stroppig i förra inlägget, kan det vara på sin plats att lägga in ett litet tips på en blogg jag tror du skulle gilla.
SvaraRaderahttp://www.katjasmat.se/
Ja den var fin!
SvaraRadera